Я вот люблю читать всякие заумные рассказы с кучею метафор. Вот только она проблема - я ничерта не понимаю смысла этих рассказов.
И вот у меня новая история: давно хотела прочитать поэму Э.А. По "Ворон". Прочитала... Правильно! - ...и мало что от туда поняла.
Все, кто таки попал глазами на эту запись и знает о чем я говорю, как вы думаете, о чем эта поэма? Что хотел сказать автор?



Ворон

Как-то в полночь, в час унылый, я вникал, устав, без силы,
Меж томов старинных, в строки рассужденья одного
По отвергнутой науке и расслышал смутно звуки,
Вдруг у двери словно стуки - стук у входа моего.
"Это - гость,- пробормотал я, - там, у входа моего,
Гость, - и больше ничего!"

Ах! мне помнится так ясно: был декабрь и день ненастный,
Был как призрак - отсвет красный от камина моего.
Ждал зари я в нетерпенье, в книгах тщетно утешенье
Я искал в ту ночь мученья, - бденья ночь, без той, кого
Звали здесь Линор. То имя... Шепчут ангелы его,
На земле же - нет его.

читать дальше

оригинал


Комментарии
10.02.2013 в 21:40

Я тебя сейчас испепелю! — Я тебя умоляю! Заправь фитиль в трусы и не позорься...
хм, ну насколько я поняла, герой поэмы тоскует по своей недавно умершей любимой. а с вороном он начал разговаривать из-за того, что испокон веков этих птиц считали проводниками в загробный мир. а кого как не проводника можно спросить о том, как там любимый человек и можно ли встретиться с ним. собственно говоря фраза "больше никогда", произнесенная вороном, является ответом на все терзания героя, ибо он никогда Линор уже не услышит, не увидит и не поговорит с ней.
10.02.2013 в 22:23

:facepalm2: вот я лошпень. Все так очевидно.
Спасибо большое. Только начала читать комментарий, как поняла в каком направлении нужно думать.
10.02.2013 в 22:28

Я тебя сейчас испепелю! — Я тебя умоляю! Заправь фитиль в трусы и не позорься...
Korrin, да, собсно говоря, не за что :-D Просто иногда акцентируешь внимание на деталях и видишь совершенно иную картину)
10.02.2013 в 22:55

возможно. Никак не могла это картину " в кучу" сложить :)
12.02.2013 в 16:13

Ну, так как на вопрос ответ был уже дан, скажу, что у По мне очень нравится "Падение дома Ашеров". Там очень хорошо передана атмосфера. Жуткий рассказ.
12.02.2013 в 18:24

По читаю "порциями". Уж слишком умный мужик был. Сложно мне его читать.
Но обязательно прочитаю этот рассказ.
12.02.2013 в 18:27

Но обязательно прочитаю этот рассказ.
Прочитай обязательно. Он не особо длинный, насколько помню.
12.02.2013 в 18:52

Да, 16 страниц у меня в собрании сочинений. Вот только называется "дом Эшеров". Ох уж эти особенности перевода ))
12.02.2013 в 19:37

называется "дом Эшеров"
Забавно. У тебя, наверное, новое издание. Так назывался фильм 2006го года выпуска по мотивам "Падения дома Ашеров" По. Может, переводчики решили не утруждать себя и взяли название оттуда? )
12.02.2013 в 20:13

Издание 1994. Но... Минск! А вот теперь все понятно :laugh:
13.02.2013 в 15:39

А ))) ну, тогда ясно )))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии